🌟 번갯불에 콩 구워[볶아] 먹다

Peribahasa

1. 참을성 없이 매우 조급하게 굴다.

1. gelisah dan tergesa-gesa karena tidak bisa bersabar

🗣️ Contoh:
  • Google translate 과장님이 오늘까지 이거 다 해 놓으라셔.
    The chief wants me to do all this by today.
    Google translate 정말 번갯불에 콩 볶아 먹겠네.
    You're really going to fry beans in the lightning.

번갯불에 콩 구워[볶아] 먹다: roast[fry] beans with lightning and eat them,稲妻の火で豆を焼いて食べる,manger des haricots en les faisant griller sur le feu d’un éclair,cocinar [freír] frijoles en un relámpago,يقلي(يخبز) فولا بضوء البرق,(хадмал орч.) аянгын гялбаанд буурцаг шарж идэх; яарвал даарна,ba chớp ba nhoáng,(ป.ต.)คั่วถั่วบนสายฟ้าแลบกิน ; หุนหันพลันแล่น, วู่วามใจร้อน,,(Досл.) Жарить горох на огне молнии,在闪电光里烤豆子吃;急不可耐,

2. 어떤 일의 진행 속도나 행동이 매우 빠르다.

2. kecepatan proses atau tindakan sesuatu sangat cepat

🗣️ Contoh:
  • Google translate 엄마, 숙제 다 했어요!
    Mom, i'm done with my homework!
    Google translate 번갯불에 콩 구워 먹듯이 해치웠구나.
    You've done it like a roasting bean in the lightning.

💕Start 번갯불에콩구워볶아먹다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


penggunaan apotik (10) kerja dan pilihan bidang kerja (130) pencarian jalan (20) menelepon (15) suasana kerja (197) kesehatan (155) menyatakan tanggal (59) masalah sosial (67) ekonomi dan manajemen (273) agama (43) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) media massa (36) kehidupan rumah tangga (159) pesan makanan (132) masalah lingkungan (226) penggunaan transportasi (124) meminta maaf (7) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) politik (149) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) olahraga (88) menonton film (105) menjelaskan makanan (119) budaya pop (52) pacaran dan pernikahan (19) kehidupan di Korea (16) media massa (47) iklim (53) budaya pop (82) sejarah (92)